In outfit

Interview: Gulshaan


Last summer I had the opportunity to meet Imaan, Gulshaan's brand designer in Paris. Imaan is a charming and inspiring woman that works hard to create timeless designs while using sustainable and eco-friendly materials. Arriving at her office (in a beautiful and calm area in the center of the capital), we talked about all kinds of subjects from fashion to traveling to future projects. I was able to learn about her brand's identity and philosophy. I have to tell you, I was very captivated by her ideas and her determination to make a change in this world. Our conversation continued around burgers at L'échappée belle, in the 11th arrondissement. All this to say that I learned that Gulshaan is a brand with a rich identity and an important vision of a sustainable future. Its modest designs go from simple and cool to ethical and chic. I love how she incorporates different patterns with differents materials to create multiple styles for all women of all ages.

In this exclusive article, I asked Imaan to answer a few questions so you can get to know more about her and the brand.




What does Gulshaan mean?

Gulshaan signifie « jardin de roses » dans de nombreuses langues d’Asie, du turc à l’urdu en passant par le persan et le pashto. C’est donc un mot qui voyage, mais qui a aussi une dimension poétique puisqu’on le retrouve dans de nombreux recueils de grands poètes notamment persans et indiens. Et enfin, ce jardin de roses, c’est un peu la métaphore de l’épanouissement et de l’empowerment féminin qui tient une grande place dans notre démarche. 

En effet, nos collections sont produites à la main dans un atelier d’insertion pour femmes veuves et divorcées au Pakistan. 

Depuis fin 2017, nous travaillons également à Paris sur un projet autour de l’insertion sociale et professionnelle des femmes réfugiées par la valorisation des savoirs-faire textile. Beaucoup de personnes arrivent ici avec des savoirs-faire extraordinaires qui méritent d’être valorisés et transmis, et à l’inverse le monde de la mode occidentale a perdu ce côté artisanal qu’il recherche à présent, il fallait faire se rencontrer toutes ces personnes et briser les clivages. Nous commençons une première session de formation à la fin du mois avec un groupe d’une douzaine de femmes originaires du monde entier.
__

Gulshaan means "garden of roses" in many Asian language, from turkish to the urdu, persian and pashto. It is a word that travels a lot, while also having a poetic dimension. It can be found in various collections of big poets (particularly of persian and indian decent). This garden of roses is a little metaphor, representing the blooming and the feminine empowerment that represents perfectly our vision. Indeed, our collections are hand-produced in a workshop that promotes the insertion of widows and divorced women in Pakistan.

Since the end of 2017, we have also started working, in Paris, on a project around the social and professional integration of women refugees, by using textile related skills. Many people arrive here with extraordinary skills, which deserve to be valued and passed on. On the contrary, the western fashion world lost this craft (hand-made) and it is looking for it again today. This is why it was necessary to bring all the people together to break the cleavages. We are starting our first training at the end of the month, with a dozen women from different parts of the world.



How would you define the woman who wears Gulshaan?

Le mot qui englobe la marque, que ce soit pour notre démarche éthique ou les designs de nos collections, c’est l’authenticité, ce qui est finalement un prolongement logique de la dimension modeste, mais aussi de notre mode de production à échelle humaine. 

Nous sommes arrivés à une étape critique du monde, autant sur le plan humain que sur le plan écologique. Nous sommes abreuvés depuis des années par la consommation de masse et la quête du profit. L’industrialisation a fait que nous sommes peut-être à une génération de perdre certains savoirs-faire traditionnels. Mais nous avons cette nature profonde ancrée en nous qui nous dit que tout cela n’est pas naturel et que nous courons à la catastrophe. Nombreux sont ceux qui s’interrogent sur de nouveaux modèles, de nouveaux systèmes, sur la façon de changer tout cela au quotidien.

La femme Gulshaan est sensible à ces réflexions, même s’il y a tant de choses à faire qu’on ne sait pas toujours par quoi commencer. C’est un peu une héroïne moderne, qui jongle entre plusieurs casquettes, féministe, âme voyageuse, inscrite dans l’histoire du monde et dans sa réalité. Elle ne connaît ni frontières ni limites, est composée d’identités multiples et de cultures multiples entre lesquelles elle ne choisit pas, elle est entière, authentique. Elle est positive, a des valeurs fortes et est sensible à une mode plus durable et responsable.
__

The word that best represents the brand, whether it is for its ethical approach or for its designs, is ‘authenticity’. It goes along the logical continuation of the modest dimension and our method of production at a human scale. 

We are arriving at a critical stage of the world, as much as on the human plan as on the ecological plan. We have been drowned by mass consumption and the search for profit. Industrialization made us loose a lot of our traditional skills. However, we have this deep nature anchored within us that tells us that all of this is not natural and we are running to disaster. 
Many are those who wonder about new models, new systems, on ways to change all of this on a daily basis.


The Gulshaan woman is sensitive to these reflections, even if there are a lot of things yet to be accomplished. She's like a modern hero who juggles between several hats; she is a feminist, a soul traveler, and she is registered in history as well as reality. She knows no boundaries or limits, owning multiple identities and multiple cultures towards which she doesn't feel the need to choose. She is whole, authentic. She is positive, has strong values and is sensitive to a more sustainable and responsible fashion.



What are your main inspirations behind the designs?

Quand nous avons lancé la marque en 2015, le but a tout de suite été de proposer du prêt à porter modeste de qualité, confectionné dans des matières nobles et naturelles, et que l’on puisse porter tous les jours dans toutes les situations, aussi bien au travail qu’en cours ou en famille, car il y a un gros manque à ce niveau, et c’était vraiment le besoin que je ressentais en tant que femme. Je n’ai jamais porté de polyester ou d’acrylique, autant par rapport à mes convictions écologiques que parce que ces matières sont très inconfortables, et jusqu’à aujourd’hui j’ai beaucoup de mal, en tant que consommatrice, à trouver des vêtements modestes confectionnés dans des matières non-synthétiques. Nous faisons donc un gros travail de sourcing sur les étoffes que nous utilisons et nous pensons les coupes avec soin pour qu’elles correspondent aux besoins de la femme d’aujourd’hui. 

La marque Gulshaan est vraiment ancré dans l’univers du voyage et de la route de la soie qui déteint sur les collections, même si c’est plus un état d’esprit qu’une caractéristique des designs. J’aime mixer l’uni et l’imprimé par exemple, me servir de la broderie traditionnelle, ajouter une touche ethnique sur des coupes parisiennes et bohèmes. Cela est d’ailleurs très parisien finalement. Côté inspirations, j’aime énormément Isabel Marant, Vanessa Bruno et Chloé, ainsi qu’Etro à l’étranger, et je suis fascinée par les vêtements traditionnels du monde entier. Ils ont beaucoup à nous apprendre. 

Nous avons également présenté notre première collection couture en clôture de la fashion week de Paris cette année, ce qui était une nouvelle étape après avoir longtemps travaillé sur du prêt à porter.  

__

When we launched the brand in 2015, the purpose was to offer high quality modest ready-to-wear clothing made with noble and natural materials that one can wear on a daily basis (to work, school or just to hang out with family). We found that there was a big lack at this level; it was a need I had personally as a woman. I have never worn a polyester or acrylic piece, as much because of my ecological convictions as because I find these materials very uncomfortable. Until today, I have difficulty, as consumer, to find modest clothes made with non-synthetic materials. We thus work hard and carefully on the materials and the cuts so that they correspond to the needs of the woman of today.

The brand Gulshaan is really anchored in the universe of travels and the silk road that influences the collections, even if it is more a state of mind than a characteristic of the designs. I like mixing the plain and the printed by using, for example, the traditional embroidery or by adding an ethnic touch on Parisian and bohemian designs. It is moreover very Parisiani. Concerning inspirations, I love enormously Isabel Marant, Vanessa Bruno and Chloé, as well as Etro. I am also very fascinated by the traditional clothes from different parts of the world. They have a lot to teach us. 

We also presented our first collection at the closing of the Paris Fashion Week this year. It was a new step after having worked for a long time on ready-to-wear clothing.



What is your vision of the future of sustainable fashion?

Je suis plutôt positive, car de plus en plus de personnes font attention à leur façon de consommer, apprennent à regarder les étiquettes, à s’interroger sur la chaîne de production et à exiger plus de transparence de la part des marques. Cependant un changement profond dans la société prend du temps, et ce temps, nous ne l’avons plus. L’industrie textile est la deuxième plus polluante au monde, et des millions de personnes sont exploitées par cette industrie. Il nous a fallu des drames comme celui du Rana Plaza au Bangladesh en 2013 pour que les consciences s’éveillent, mais nous ne pouvons plus nous permettre d’agir comme si nous n’étions pas responsables par notre façon de consommer. Le danger est qu’en devenant une tendance, la mode responsable pousse les grandes chaînes à adopter une démarche éthique de façade, alors qu’elles continuent de fonctionner sur un système de profit et d’exploitation des travailleurs et des ressources. C’est donc à nous tous, en tant que consommateurs, d’être vigilants et de nous interroger, et à nous les créateurs de proposer une vraie transparence sur notre manière de produire. 

Je me permets aussi d’utiliser cette interview pour lancer un appel aux blogueuses et aux influenceuses : profitez de votre influence pour faire changer les mentalités, questionnez votre audience sur ses pratiques, apportez votre pierre à ce changement nécessaire. Nous n’avons plus le choix, la mode tue aujourd’hui. 

On nous a tellement désappris la vraie valeur d’un vêtement pendant des années qu’il y tout un travail d’éducation à refaire : les vêtements ne sont pas jetables, plusieurs personnes ont travaillé sur chaque pièce, et on se doute bien que dans un t-shirt à 2 euros acheté chez Primark, il n’y a ni salaire ni matière cultivée de manière responsable. Soyons juste un peu réalistes et curieux de ce que nous consommons et privilégions la qualité à la quantité : remettons du sens là où il n’y en a plus. 

__

I am rather positive, because more and more people pay attention on the way they consume, learn how and what to look for when choosing labels, and to ask questions about the production line.  People are now asking brands for more transparency. However a deep change within society takes time, and this time, we do not have it any more. The textile industry is the second most polluting to the world, and millions of people are being exploited by this industry. We needed dramas like the one of Rana Plaza in Bangladesh in 2013 for the people to wake up. However, we cannot allow for any more tragedies to happen and act as if we are not responsible by our ways of consumption. The danger is that, by becoming a trend, "responsible fashion" urges the large brands to adopt an ethical approach of facade, while they continue to work on a system of profit and exploitation of the workers and resources. It is thus to us all, as consumers, to question everything, and to us the creators to be as transparent as possible in our way of producing.

I also want to use this interview to issue a call to all fashion bloggers and influencers: take advantage of your influence to change the mentalities, question your audience about its practices, bring your touch to this necessary change. We have no choice: fashion kills today.

We forgot the real value of a garment today; there is a whole educational work to be redone: clothes are not disposable, several people worked on each piece and we should know that a 2 euros t-shirt bought at Primark is not made in a responsible way with a fair salary and sustainable materials. Lets just be a little realistic and curious about bringing quality over quantity: let us take back the sense where there isn't anymore.



Three words that describes the brand?

Authenticity, women empowerment, sustainability 



How would you describe the 'modest fashion' field in Paris?

Nous vivons à Paris dans un contexte particulier qui laisse peu de place à l’expression des minorités et à l’épanouissement des identités. Malgré une société très multiculturelle, il est difficile de sortir des cases auxquelles on nous assigne, nous sommes dans une société de la norme unique comme seul modèle d’intégration. Beaucoup d’entre nous vivent la discrimination au quotidien et l’injustice profonde de ne pas être considérés comme français alors que nous sommes nés ici, ce qui favorise le repli sur soi et le fatalisme par rapport à l’évolution professionnelle. C’est comme ça que j’explique le manque de marques de modest fashion de qualité en France, et celles qui existent n’ont émergé que récemment, beaucoup plus tard que dans les autres pays occidentaux par exemple. Participer un défilé de clôture de la Fashion Week de Paris était une grande reconnaissance, mais Gulshaan était la seule marque de modest fashion française, ce qui est révélateur. 

Ma vision du modest fashion est très féministe : pour moi, c’est vraiment un moyen de rendre à la femme le droit de s’habiller comme elle le souhaite, avec des vêtements qui sont le prolongement de son identité, et de se réapproprier son corps comme quelque chose de privé dont elle dispose entièrement, sans être à la merci des diktats de la mode.  

Je travaille beaucoup sur la question de l’identité, c’est primordial en France, on n’aboutira à un vrai vivre-ensemble qu’en se penchant vraiment sur ces questions. Je pense que les choses sont en train de bouger et je fais partie malgré moi de ce changement. Je m’en suis rendue compte par la force des choses, et désormais je prends cet engagement comme une mission, celle d’œuvrer pour une société plus inclusive, et je crois beaucoup en la mode pour faire changer les représentations. Dans toutes les étapes de la construction d’une société, il y a une génération « sacrifiée » : c’est à nous, maintenant, d’ouvrir les bonnes portes pour ceux qui suivront, mais il n’y a pas d’autre option.  

__

We live in Paris, a city with a particular social context that leaves little room to the expression of minorities and self-fulfillment of the identities. In spite of a very multicultural society, it is difficult to get out of the boxes to which we are assigned and to which a standard and unique model of integration was established. Many of us live discriminations on a daily basis and the deep injustice of not being considered French, despite being born here. That favors the withdrawal and the fatalism in regards to our professional evolution and integration. This is the way I explain the lack of high quality modest brands in France, and those who exist emerged only recently, much later than in the other western countries for example. Participating at the closing of the Paris Fashion Week was a big step to recognition, but Gulshaan was the only French modest brand.

My vision of modest fashion is very feminist: for me, it is a way to bring back the right to the woman to dress as she wishes, with clothes that are the continuation of her identity, and to regain control of her body as something private which she has completely, without being at the mercy of the diktats of the western fashion world.

I work on the question of identity a lot (it is essential in France). We shall be able to live together. I think that things are moving and I am a member of this change. I realized it by force of circumstance, and from now on, I take this commitment as a mission, to work for a more inclusive society. I believe in using the fashion industry to make a change in these representations. In all the stages of the construction of a society, there is a generation negatively impacted: it is to us, now, to open the right doors for those who will follow, there is no other option.

Gulshaan
Website: www.gulshaan.com
Instagram: @Gulshaan_official
Facebook: @gulshaanboutique


Related Articles

0 comments:

Post a Comment

L'éloquente. Powered by Blogger.